diciembre 17, 2003

Tao Te Ching traducido por Ursula Le Guin

Bueno al parecer existen más de una coincidencia, sincronicidad o como quiera llamarse. Es como un rizoma, o un circulo virtuoso que llegando a un punto, se cierra, para comenzar nuevamente (no necesariamente en el mismo lugar) un poco más arriba, un poco al costado.

Buscando un poco más sobre el patrón de búsqueda, bibliotecario + zen, ahora lo modifiqué un poquito, y coloqué "librarian + tao" y encontré que Ursula Le Guin, una conocida escritora de ciencia ficción, quien la recomienda Philip K. Dick en su "Exegesis", ha traducido "Tao te Ching". Amazon nos dice, "que Le Guin ha traducido el texto luego largos ensayos. La sabiduría que descubre en el Tao Te Ching es original, primitiva y sus frases ondulantes hablan volumenes. Le Guin evita preguntas tales como "Es exacto?". Al hacerlo a su manera, ella lo ha hecho para nosotros -un libro nuevo del cual sentirnos libre de esculpir con nuestro propio significado"

Para seguir leyendo los comentarios de las personas que lo han comprado, presionar aquí:

http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1570623740/ref=ase_barnettfamily/102-2480226-0111321

No hay comentarios.: