mayo 07, 2007

Barthes y el Haiku

Barthes y el Haiku
Hoy les traigo un extracto de un artículo escrito por Roland Barthes sobre Haikus. Espero pronto seguir escribiendo.
"El haiku es envidiable : cuántos lectores occidentales no ha soñado pasearse por la vida, libreta en mano, anotando aquí y allá "impresiones" cuya brevedad garantizaría la perfección ycuya simplicidad atestiguaría por la profundidad (en virtud de un doble mito, clásico en tanto hace de la concisión una prueba de arte, romántico en tanto atribuye un prerrogativa deverdad a la improvisación)"
"Enteramente inteligible, el haiku no quiere decir nada, y es debido a esta doble condición que parece estar ofrecido al sentido de una manera particularment edisponible, servicial, al modo de un gentil anfitrión que permitiera a alguno instalarse libremente en su casa, con sus hábitos , sus valores, sus símbolos ; la "ausencia" del haiku (coma sedice también de un espíritu irreal o de un anfitrión que se ha ido de viaje) llama a la codicia mayor, la del sentido . Este sentido precioso, vital, deseable como la fortuna (azar y dinero) ,parece sernos proveído profusamente, a buen precio y sobre pedido, por el haiku, que se halla desembarazado de los constreñimientos métricos (en las traducciones que tenemos)."
"En el haiku, diríase, el símbolo, la metáfora, la lección, no cuesta casi nada : apenas algunas palabras, una imagen, un sentimiento ahí donde nuestra literatura exige ordinariamente un poema,un desarrollo o, en el género breve, un pensamiento cincelado : en suma, un amplio trabajo retórico . El haiku también parece dar a Occidente derechos que su literatura le rehusa y comodidades que le regatea . Usted tiene el derecho, dice el haiku, de ser trivial, breve, ordinario ; encierre lo que ve, lo que siente en un fino horizonte de palabras y apasionará ; tiene derecho a fundar por usted mismo (y a partir de usted mismo) su propio prestigio ; su frase, cualquiera que sea, enunciará una lección, liberará un símbolo ; será usted profundo ; al menor costo, su escritura será plena."

No hay comentarios.: